Hier soir, panique à la maison. Je me suis engagée à apporter de la Cranberry sauce pour le repas
de Thanksgiving de la Lower School demain. J’ai changé de campus cette année : servir dans l’équipe Middle school / High school c’était ingrat : tes enfants font tout pour t’éviter. C’est trop la honte quoi ! Tandis que Jade, quand je lui ai dit que j’allais servir à Larchmont, elle m’a dit : « génial, t’es trop cool maman! ».
Lire la suite
Catégorie : American Way of Life
Desperate Sorcière
Deuxième Halloween pour la Desperate Housewife. Si l’année dernière fut un round d’observation lointain, cette année, « let’s embrace the American tradition » !
Maria-Teresa, notre bouillonnante amie italienne avait encore en travers de la gorge d’avoir loupé samedi son Rossini. Mais qu’est-ce qu’elle foutait à Alger son italienne, alors qu’on l’attendait à Manhattan ! Fallait que ça tombe sur nous, un rigolo qui se croyant déjà à Halloween avait répandu les cendres de son ami dans la fosse d’orchestre du Met le jour de notre représentation !!! C’est pas à la Scala qu’on verrait ça ! Alors non décidément il fallait se rattraper, on n’allait pas en plus louper le vrai Halloween pour lequel elle avait traversé l’Atlantique. Lire la suite
Lockdown drill
Who’s Afraid Of The Big Bad Wolf ?
La semaine dernière, nous avons eu une réunion au collège sur l’enseignement de l’anglais. Question métaphysique : comment avoir la certitude qu’un enfant maîtrise bien son vocabulaire ? L’un des profs arguait que les élèves devaient apprendre les définitions des mots par cœur, l’autre qu’il fallait que les enfants sachent utiliser le mot dans un contexte pertinent. Le prof d’anglais de Jade est plus exigeant. Il fait apprendre la définition par cœur tout en mettant le mot en scène. Lire la suite
A perfect day to tailgate
For my French friends, a quick vocabulary lesson about « tailgating ». After a quick search on the web I found too interesting definitions which I will illustrate with my own experience:
1. Following a car too closely with your miniature pickup truck while blasting Eminem on the stereo; a form of overcompensation for economic failure and small genitalia.
2. Drinking lots of beer or makin’ food in the parking lot before a sports or other large event, (usually football or a concert.). Lire la suite
California Dreamin’- Rentrée de la Freshman
L’oiseau a pris son envol ce weekend (avec son papa : faut pas non plus exagérer on prend son autonomie en douceur) direction UCLA (attention ne pas prononcer « UKLA » mais « You SEE L.A » if you see what I mean)…. « Bouuuuh »…se lamente la Desperate Housewife qui a perdu sa fille « Ouinnn ». La vie est trop dure. Mais pourquoi ma fille se retrouve-t-elle sur la Côte Ouest ? La Californie mais c’est horrible ! Moi je ne comprends pas. Comment peut-on préférer Los Angeles à Paris, Boston, ou même Montréal : le soleil toute l’année ce n’est pas idéal pour étudier.
Lire la suite
When French, don’t do as Romans do in Rome. Especially in Mamaroneck.
Chers amis lecteurs, Laurence, la Desperate Housewife n’étant pas encore totalement rentrée de vacances, a décidé de confier la on de sa chronique à un narrateur américain. La DH s’est dit, que ses rédacti
lecteurs étaient peut être un peu fatigué
s de sa façon systématique d’ironiser sur tout ce qui est yankee. L’été portant conseil, elle a – pour une fois – laissé la plume ou plutôt le clavier à quelqu’un de plus objectif, quelqu’un de notre camp.
The Prom « Totus mundus agit histrionem. (All the World’s a Stage) » – Shakespeare
Après la cérémonie de graduation dimanche dernier, hier c’était THE PROM. Ca faisait longtemps qu’on en parlait et surtout qu’on la préparait. Nos amis Américains, soit ils sont en jogging, soit ils s’habillent façon Gala. Dans les deux cas ils ne font pas les choses à moitié. Si le terme « Prom » vient de promenade, préparer une Prom n’en est pas une : l’étiquette est précise et le process déposé.Lire la suite
4 hours and a half at the DMV this morning : No one is fierce enough to dare say that I don’t REALLY looove my daughter Constance !
Comme je suis une mère parfaite, ce matin j’emmène Constance à Yonkers non pas pour aller faire du Kayak sur les bords de l’Hudson River mais pour qu’elle passe son code à la DMV (Department of Motor Vehicles), l’équivalent de nos Préfectures. Nos camarades Français qui se plaignent beaucoup sur Facebook en ce moment pensent avoir le monopole des grèves. Il est difficile de le leur contester. Ils croient aussi détenir celui des administrations kafkaïennes. Lire la suite
De l’optimisme béat et du doute philosophique
Vendredi soir, il y a une semaine, alors que je somnolais d’un oeil dans les derniers rayons du soleil qui arrosaient le jardin, tout en me lamentant intérieurement de la difficile condition de Desperate Housewife, j’entends soudainement parler français sur le chemin qui mène au Club House du quartier. Constantin et Armelle partaient inspecter l’état d’avancement des travaux de la piscine en cours de rénovation. Lire la suite
Brève de taxi
Hillary a remporté les primaires de New York, avec une avance conséquente. Mohamed doit être content. Mohamed, c’est le chauffeur de taxi d’origine Bangladaise qui nous a ramenés jeudi dernier de Manhattan à Mamaroneck. Quand nous sommes entrés dans le taxi, Mohamed écoutait religieusement le débat assez mouvementé entre Hillary et Bernie. Bernie cognait et Hilary esquivait…